Accueil commune

Communauté de communes - Pays de la Zorn

ACTUALITES

 
  1. Conteneur à huiles usagées

    Le conteneur à huiles usagées situé sur la plate-forme d'apport volontaire à l'entrée du village a été enlevé.
    Désormais, les huiles usagées devront être apportées directement à la déchetterie de Bossendorf ou de Mutzenhouse.

  2. Plate-forme d'apports volontaires

    Conteneur à papier

    En raison d'un problème technique lors du vidage, il est demandé aux habitants de ne plus déposer de grands cartons (grands cartons d'emballage) dans le conteneur à papier situé à l'entrée du village, sur la plate-forme d'apport volontaire.
    Désormais, les grands cartons devront être apportés directement dans l'une de deux déchetteries, à Bossendorf ou à Mutzenhouse.

 
 

AGENDA

 
  1. 18
    déc
    2010

    Fête de Noël des enfants

    La fête de Noël des enfants domiciliés à Grassendorf aura lieu le samedi 18 décembre 2010, à 15h, au foyer communal.

 

ACCUEIL

Le Maire : Bernard INGWILLER
Le secrétaire : Gérard SPENGLER
Adresse de la Mairie : 25 rue Principale 67350 GRASSENDORF

Tél./FAX : 03 88 07 72 58
Adresse mail :mairie.grassendorf@payszorn.com

Permanence de la Mairie :  Le lundi, de 17h à 19h

Population : 196 habitants (INSEE 2009)
                       Environ 220 habitants en 2010

Code postal : 67350
Code INSEE :  67166
Altitude : 212 m (mini) 296 m (maxi)
Superficie : 2,24 Km²
Latitude : 48° 49' 11" Nord
Longitude : 7° 36' 54" Est

Histoire :   (Source Internet : "Grassendorf - Wikipédia")

Au milieu de 17e siècle, la commune connaît une importante arrivée d'immigrants en provenance de Picardie et plus particulièrement de la Thiérache.
Dans le dialecte alsacien, les habitants de Grassendorf ortent le surnom de "Welschguller", ce qui signifie "dindons", le clocher portant même un dindon et non un coq jusque dans les années 1990.

Si l'on considère les sources historiques, on voit que Grassendorf a été peuplé par des Français venus de Picardie. Les Alsaciens, dont la langue est germanique, appelaient ces étrangers des "welsch", ce terme signifiant : "l'étranger qui parle une langue latine", ce qui était le cas pour ces immigrants ayant un accent picard et une méconnaissance du dialecte alsacien.  

N.B. : Pour avoir plus de précisions sur l'origine picarde des habitants, cliquez sur la rubrique : "Le village de Grassendorf " puis sur "Le village".